Class 9

  1. (此节辅助字幕:勤学 修德 明辨 笃实) 位于崛起中的中国“硅谷”——杭州城西科创大走廊的起点,浙江大学是“排头兵”,更是“发动机”。让知识创造价值,让智慧更加高远,厚植创业沃土,勇立创新潮头,创新创业已成为她向世界展示自己的一张金名片。

Located at the starting point of Hangzhou Western Science Corrider, the rising "Silicon Valley" of China, Zhejiang University is not only a "vanguard", but also an "engine". Let knowledge create value, make wisdom be more far-reaching, cultivate fertile soil for entrepreneurship and bravely stand at the forefront of innovation, innovation and entrepreneurship have become a golden card for her to show herself to the world.

(Study hard, cultivate virtue, discern, and be honest)

  • 风雨变迁 hardships and glories
  • forging ahead / marching ahead with vigor and vitality
  • implanting 植入
  • global community 人类社会
  • 灵魂 quintessence 精华
  • 求是创新 Seeking truth and pursuing innovation
  • 浙大人 Zhejiang University community members
  • create a powerful symphony/chord 奏响强音
  • 海纳江河、启真厚德、开物前民、树我邦国 Embracing diversity, honoring truth and virtue, exploring the universe and bettering the world
  • alumni 校友 students and teachers
  • On the campuses of Zhejiang University
  • going global initiative of Chinese culture
  • 中国的航空航天工业在过去四十年取得了辉煌的成就。 China has made/scored brilliant/great achievements in the past 4 decades in its Aeronautics and Space Administraion.
  • Diligence Virtue Wisdom Honesty 勤学 修德 明辨 笃实
  • I might as well 我也可以...
  • dead of night 深夜